Sacar
Hinn i busch.
E i praa.
E la nostra aqua.
E ul vent.
E la fioca.
Sacar
Hinn i radiš.
E la nostra lengua.
Nanca tücc i geš dul mund,
Nanca ul Papa
A varan me un bachet da niscioeura,
O un cipì d’üšel,
O na rungia d’aqua
Fregia me ‘n biss.
E mò tacan cul ciar
A s’cepà ul busch
Da la Malpensa.
Mò ul lapà,
I travestiment,
I religion
Hinn müsüràa.
Van via i camius
Me scurbatt
Cun la nostra storia.
E a valzum i oeuc al ciel
Cun la pagüra da truà
Un gran büš da sura
A nonch.
E moll me na pisava,
A va in giò a crepà
Ul Tišin.
Sacri
Sono i boschi.
E i prati.
E la nostra acqua.
E il vento.
E la neve.
Sacre
Sono le radici.
E la nostra lingua.
Neppure tutte le chiese del mondo,
Neppure il Papa
Valgono come un rametto di nocciolo,
O un cinguettìo d’uccello,
O un ruscello d’acqua
Fredda come una biscia.
E adesso iniziano col chiaro
A rompere il bosco
Della Malpensa.
Adesso le chiacchiere,
I travestimenti,
Le religioni,
Sono misurate.
Vanno via gli autocarri
Come cornacchie
Con la nostra storia.
E alziamo gli occhi al cielo
Con la paura di trovare
Un gran buco sopra
Di noi.
E molle come una pisciata,
va in giù a morire
il Ticino.