L’è sira
E ho già preparàa la vališa.
Duman vo cà.
I oltar aj dorman,
Mi a podi mia.
Pugiàa al vedar a vardi ul ciel.
La luna l’è da l’oltra part,
E la da vess piena dul bianch
Ca la spantega sui piant.
Duman vo cà e apena podi
Vo in stabiliment a licenziam.
Vagan da via ul cü i padron.
Mi da goma an fò pü.
Voeuri viv da tera, da busch, d’erba,
Ul temp ca ma resta anmò.
“Vicc, sa te gh’eat rason:
Prüm gh’hann fai murì i besti in stala,
Mo ga mazan nonch”.
Voeuri stà sü in casina,
Mung i vach,
Sternì la stala,
Che can la vegn, la me troeua induèe
Sun nasüü, a marscì den da la palta.
E’ sera
E ho già preparato la valigia.
Domani vado a casa.
Gli altri dormono,
Io non posso.
Appoggiato al vetro guardo il cielo.
La luna è dall’altra parte,
E dev’essere piena, dal bianco
Che diffonde sulle piante.
Domani vado a casa e appena posso
Vado in stabilimento a licenziarmi.
Crepino i padroni.
Io di gomma non ne faccio più.
Voglio vivere di terra, di boschi, d’erba
Il tempo che mi resta ancora.
“Vecchio, se avevi ragione:
Prima ci han fatto morire le bestie in stalla
Adesso ci ammazzano noi”.
Voglio vivere in cascina,
Mungere le vacche,
Pulire la stalla,
Che quando viene, mi trovi dove
Sono nato, a marcire nel fango.